De toda la producción novelística de Octave Mirbeau, Sebastián Roch es, sin la menor duda, la obra más polémica, crítica y combativa por razones obvias: su tema central es la pedofilia en un colegio de curas de Vannes (Bretaña), de la que es víctima el niño Sebastián. La novela, que la crítica actual ha calificado de autobiográfica, está escrita con una penetración psicológica que sobrepasa el simple y escueto realismo naturalista de la época. A pesar del tiempo transcurrido, no ha perdido un ápice de interés y actualidad. Además, la presentación de Pierre Michel, escrita especialmente para esta traducción y que se ofrece en versión bilingüe, convierten la novela Sebastián Roch en una auténtica joya de biblioteca para el lector de hoy.
SINOPSIS
De toda la producción novelística de Octave Mirbeau, Sebastián Roch es, sin la menor duda, la obra más polémica, crítica y combativa por razones obvias: su tema central es la pedolia en un colegio de curas de Vannes (Bretaña), de la que es víctima el niño Sebastián. La novela, que la crítica actual ha calicado de autobiográca, está escrita con una penetra- ción psicológica que sobrepasa el simple y escueto realismo naturalista de la época. A pesar del tiempo transcurrido, no ha perdido un ápice de interés y actualidad. Además, la presentación de Pierre Michel, escrita especialmente para esta traducción y que se ofrece en versión bilingüe, convierten la novela Sebastián Roch en una auténtica joya de biblioteca para el lector de hoy.
OCTAVE MIRBEAU (1848-1917) cultivó todos los géneros literarios: poesía, relato, periodismo, crítica política y de arte, teatro, narrativa, libros de viajes? Pero fue en la novela donde mejor expresó sus in- quietudes, anhelos e implacables denuncias. La más conocida es Le journal d´une femme de chambre, llevada al cine por Luis Buñuel, pero la más polémica y denunciadora es Sebastián Roch, publicada en París en 1890.
FRNACISCO GIL CRAVIOTTO, escritor (La cueva de la azanca, Ediciones Dauro, 2014) y traductor, lleva muchos años divulgando en artículos y conferencias la cultura francesa. La presente traducción es de una delidad total al texto de Mirbeau, ??el más grande escritor francés contemporáneo y el que mejor representa el genio secular de Francia?, según denió León Tolstói.
ACCEDE A LA LECTURA DE LAS PRIMERAS PÁGINAS DE SEBASTIAN ROCH